Ай дон дуун (песни байкало-кударинских бурят)

Паспорт объекта и справочная информация

  1. Наименование объекта: "Ай дон" дуун (песня Байкало-кударинских бурят)
  2. Краткое описание: Песня «Ай дон» в фольклоре западных бурят считается самой древней по происхождению, была связана с культом плодородия, жертвоприношения небу, земле, духам-хозяевам родовых гор, рек, родовой территории.
  3. ОНКН категория: песенная традиция бурят.
  4. Этническая принадлежность: буряты.
  5. Конфессиональная принадлежность: буддизм.
  6. Язык:  бурятский, русский.
  7. География, место бытования: Республика Бурятия, Кабанский район, с. Ранжурово.

"Ай дон" дуун

(песня байкало-кударинских бурят)

Песня «Ай дон» в фольклоре западных бурят считаются самой древней по происхождению, была связана с культом плодородия, жертвоприношения небу, земле, духам-хозяевам родовых гор, рек, родовой территории.  Исполнение песни «Ай дон» было  обязательным компонентом обрядовой системы белого шаманства, и посвящалась богу- громовержцу Айя [1, С.214].

Пели «Ай дон» дуун  люди старшего возраста. Начинал и вел песню запевала, остальные певцы  хором повторяли вслед каждую строку песни, которая начиналась с протяжного рефрена «А- hээ…» [2, C.19].

А-hээ, айдон гэжэ зугаалаябди.

А-hээ, хонгор шубууниинь ерэбэ гээшэ.

А-hээ, Худараяа нюрга бариба гээшэ.

А-hээ, хүндэтэ айлшад ерэбэ гээшэ.

А-hээ, танилсахаяа ерэбэ гээшэ ха юм даа.

А-hээ, сахали шубуун ерэбэ гээшэ.

А-hээ, Сэлэнгын нюрга бариба гээшэ.

А-hээ, сэнтэй айлшад ерэбэ гээшэ.

А-hээ, зугаалхаяа ерэбэ  гээшэ ха юм даа.

А-hээ, ай дон споем.

А-hээ, птицы прилетели.

А-hээ, на хребет Кудары направились,  

А-hээ, почетные гости пожаловали.

А-hээ, познакомиться прибыли.

А-hээ, перелетные птицы прилетели.

А-hээ, в долину реки Селенги направились,

А-hээ, дорогие гости прибыли.

А-hээ, побеседовать приехали.

Служебная информация

     1. Авторы описания: Дылгырова Аюна Санжижаповна.

     2. История выявления и фиксации объекта. Выездная фольклорно – этнографическая экспедиция Республика Бурятия, Кабанский район, с. Корсаково, 1 ноября 2022г.

Информаторы: народный фольклорный ансамбль "Худара", солистка народного фольклорного ансамбля "Худара"  Убонова Мария Борисовна, 1930 г.р.

     3. Библиография:

     1. Дугаров Д.С. Исторические корни белого шаманства. На материале обрядового фольклора бурят.-М,: Наука,1991.

  1. Фролова Г.Д. Бурятские народные песни . Песни хонгодоров. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2002.

Видеография: 

Объекты нематериального культурного наследия народов района

Обряд поклонения хозяину скотного двора «Сииргэнэй hан»

Обряд поклонения хозяину скотного двора "Сииргэнэй hан"

Свадебный обряд оформления одеяла как приданное невесты «Хүнжэлэй бүреэдэhэн»

Свадебный обряд оформления одеяла как приданное невесты «Хүнжэлэй бүреэдэhэн»

Устное народное творчество. Үреэлы — Бурятские благопожелания.

Устное народное творчество. Үреэлы - Бурятские благопожелания.

Свадебный обряд застилания постели «Хударайн басаганай заhал табилга»

Свадебный обряд застилания постели "Хударайн басаганай заhал табилга"